Ring's room

일본사람이 쓰는 것들. 歌詞の和訳と、私の思うことについて。

SHINee ジョンヒョン The Letter ガラス瓶の手紙 CHAPTER.01 心を浮かせて送る 和訳

 

 f:id:shining_ring:20180401131955j:plain


.


ジョンヒョンのソロコンサート"The Letter"のために書かれた、ジョンヒョンからファンへの手紙。

その第1弾を訳しました。

 


ジョンヒョン、あなたは私たちにとっても、最初で最後の友達です。

 


.

 

The Letter ガラス瓶の手紙

CHAPTER.01 心を浮かせて送る


今回のアルバムはとても自伝的なアルバムだと思っています。
それが小作品集をずっと続けて作る理由であり原動力でしょう。
全集やミニアルバムとは全く異なる色や形。
もう少し感性的な音楽。
もう少し個人的な音楽。
ラジオで公開した曲たちはもちろん、その他の収録曲たちも寂しさや悲しさ、イラつきや妄想にふける退屈な時間 などなど…僕の話がたくさん込められているでしょう。

君はどうだった?僕の話を聞くのは…
しばしば自身が手放してしまったら終わる関係だといいます。
ファンと歌手の関係を。
僕はそうやって表現するのがとても残念だ。

時間が流れたらあなたに僕のような歌手がまた現れるかも分からないでしょう。
あなたにとって僕が何番目の歌手になるのかは分からないけれど
僕にとってあなたは1番目の友達です。
そして最後になるでしょう。
もう一度聞いてみましょう。
君はどうだった?僕の話を聞くのは。

楽に長く会おう。僕たち。

 


.

someone like you/EXO-CBX 歌詞和訳 ハングル ルビ付


f:id:shining_ring:20180324190400j:plain



https://youtu.be/EXBVouFsm_4



ドラマのOSTです。

歌詞がとっても切ないので、ぜひ聴いてください〜


.




그댈 생각하면 여전히 따뜻해

くでる せんがっかみょん よじょに たどうって

あなたを想ったら今だに暖かい


그립다 말하면 그대 올까 

くりぷた まらみょん くで おるっか

恋しいと言ったらあなたは来るかな


세상은 멈추고 그대만 있네요 

せさんうん もむちゅご くでまん いんねよ

世界は止まって あなただけが居ますね


해주고 싶은 그대 그대

へじゅごしっぷん まる くで くで

言ってあげたい言葉 あなた あなた


oh someone like you 


듣고 있나요 

とぅっこ いんなよ

聴いて居ますか


oh someone like you 


어디있나요

おでぃ いんなよ

どこにいますか


꿈속에서 그댈 

くむそげそ くでる

夢の中であなたに


만날수 있다면 좋겠어 

まんなるす いったみょん ちょっけっそ

会えたらいいのに


나의 그대 나의 그대 love you

なえ くで なえ くで

僕のあなた 僕のあなた




그댈 지워내면 나는 없을테죠 

くでる ちうぉねみょん なぬん おぷするてじょ

あなたを消したら 僕は居ないでしょう


후회로 남을게 뻔하겠죠

ふふぇろ なむるけ ぽなげっちょ

後悔でとどまって空虚でしょう


이별은 아프고 추억은 길겠죠 

いびょるん あぷご ちゅおぐん きるげっちょ

別れは辛くて思い出は長いでしょう


떠나지 말아요 그대 그대

となじ まらよ くで くで

行かないでください あなた あなた


oh someone like you 


듣고 있나요

とぅっこいんなよ

聴いていますか


oh someone like you 


어디있나요

おでぃんなよ

どこにいますか


꿈속에서 그댈 

くむそげそ くでる

夢の中であなたを


만날수 있다면 좋겠어 

まんなるす いったみょん ちょっけっそ

会えたらいいのに


나의 그대 나의 그대 love you

なえ くで なえ くで

僕のあなた 僕のあなた





멀어져가도 그대 

もろじょかど くで

遠ざかってもあなた


그저 바라보고 있어요 

くじょ ぱらぽご いっそよ

ただ見つめています


언제라도 내게 와요 

おんじぇらど ねげ わよ

いつでも僕に来てください


그댈 기다리고 있어요 

くでる きだりご いっそよ

あなたを待っています


그대여

くでよ

あなたよ


oh someone like you 


찾을 없겠죠 

ちゃじゅるす おぷけっちょ

見つけられないでしょう


oh someone like you 


떠나지 말아요

となじ まらよ

行かないでください


나는 안돼요 

なぬん あんでよ

僕はダメです


그대 아니면 안되겠어 

くで あにみょん あんでげっそ

あなたじゃないとダメみたい


나의 그대 나의 그대 love u

なえ くで なえ くで

僕のあなた 僕のあなた 



.

歌詞和訳 ルビ付 「失礼してもいいですか 실례해도 될까요」スホ×チャン・ジェイン 수호×장재인

 f:id:shining_ring:20180317212129j:plain

 

YouTube→https://youtu.be/GjHAA2rmK7I

 

MVがとっても可愛いので是非😍

 

作詞にスホ本人が参加しており、是非歌詞に注目して聞いて頂きたい一曲です。

そのため、できるだけ意訳はせず、直訳をしています。

 

倦怠期のカップルの心情を描いているとか…!

 

スホのパートを💙、チャン・ジェインさんのパートを❤️で表記しています。

 

この曲は、SMと歌手のコラボLISTENシリーズの第20番目の曲として発売されました。

 

ちなみに、チャン・ジェインさんはドラマ「アテナ」「キルミーヒルミー」「アラン使徒伝」「ショッピング王ルイ」などのOSTでも有名な歌手の方です。

 

LISTENシリーズの第12番目「Dumb Dumb」という曲も歌っています。

 

独特の声が素敵ですよね😄

 
 


.

 

💙スホ
늦은 하룰 시작하는
ぬじゅん はるる しじゃかぬん
遅れた1日を始める

나를 깨우는 커피 그 쓴맛
なるる けうぬん こぴ く すんまっ
僕を起こすコーヒーのその苦味

항상 그 자리에 앉아
はんさん くじゃりえ あんじゃ
いつもその場所に座って

무심한 시선
むしまん しそん
何でもないような視線

툭 하니 들어온 그대
とぅかに とぅろおん くで
ノックをして入って来た君

저 테이블 위에 놓인 향이
ちょ ていぶる うぃえ のいん ひゃんい
そこのテーブルの上につもる香りが

궁금해져
くんぐめじょ
気になってきて

❤️チャンジェイン
무거운 눈꺼풀 지루한 일상에
むごうん ぬんこぷる じるはん いるさんえ
思い瞼が鬱陶しい日常に

들린 카페 in
とぅるりん かぺ いん
入ってきたカフェ in

저기 눈길이 향하는
ちょぎ ぬんきり ひゃんはぬん
視線が向かう

사람과 첫눈에 빠질
さらむぐぁ ちょっぬね ぱじる
人と一目で落ちる

상상 속에 설레
さんさん そげ そるれ
想像の中にときめく

❤️💙
어떤 생각을 할까
おっとん せんがくる はるっか
どんな考えをするのかな

마주친 표정 위로
まじゅちん ぴょじょん うぃろ
ぶつかった表情の上に


뭘 좋아할까
もぉる ちょあはるっか
何を好きなのかな

나와 같은 마음일까
なわ かっとぅん まうみるっか
僕と同じ気持ちなのかな

내가 먼저 더 다가 가볼까
ねが もんじょ と たががぼるっか
僕が先に近づいてみようか

그러다가 멀어질까
くろだが もろじるっか
そうしたら遠ざかるかな


❤️
무슨 말이 좋을까
むすん まり ちょうるっか
どんな言葉がいいかな

💙
이런 말은 어떨까
いろん まるん おとるっか
こういう言葉はどうかな

❤️💙
그저 삼킨 말
くじょ さむきん まる
それで出てきた言葉

실례해도 될까요 나
しるれへど とぇるっかよ な
失礼してもいいですか 僕(私)


❤️
창문에 비친
ちゃんむね びちん
扉に映る

화장기 없는 얼굴이
ふぁじゃんき おんぬん おるぐり
化粧っ気のない顔が

왠지 별로 같아
うぇんじ ぴょるろ がった
なぜかイマイチみたい

하필 이런 날에
はぴる いろんなれ
よりによってこういう日に


💙
푹 눌러쓴 모자에
ぷく ぬろすん もじゃえ
ぎゅっと下ろしてかぶる帽子に

늘어난 청바지 바랜 티셔츠
ぬろなん ちゃんぱじ ぱれん てぃしょちゅ
伸びてしまった長ズボン 洗いざらしのTシャツ

이상할까 봐 말을 건넨다면
いさんはるっかば まるる こんねんだみょん
おかしいかなと思って話したら

불편할지 몰라
ぷるぴょなるじ もるら
雰囲気がおかしくなるかもしれない


💙❤️
어떤 말이 좋을까
おっとん まり ちょうるっか
どんな言葉がいいかな

마주친 틈 사이로
まじゅちん とぅむ さいろ
向き合った隙間の間に

뭘 좋아할까 이런
もぉる ちょあはるっか いろん
何を好きなのかな こういう

나도 괜찮을까
など くぇんちゃぬるっか
僕(私)も大丈夫かな

한 걸음만 더 다가 가볼까
はんごるむまん と たががぼるっか
一歩もっと近づいてみようか

그러다가 멀어질까
くろだが もろじるっか
そうしたら遠ざかるかな

❤️
무슨 말을 건넬까
むすん まるる こんねるっか
どんな言葉をかけようか

💙
이런 말은 어떨까
いろん まるん おとるっか
こういう言葉はどうかな

💙❤️
그저 삼킨 말
くじょ さむきん まる
そうやって出した言葉

실례해도 될까요 나
しるれへど とぇるっかよ な
失礼してもいいですか 僕(私)

💙
알 수 없는
あるす おんぬん
知ることができない

이 시간 지나 그대로
いしがん ちな くでろ
この時間が過ぎてそのまま

스쳐 갈 사이 된다면
すちょがる さい とぇんだみょん
過ぎて行く関係になるなら

❤️💙
인연이 아닌 이대로
いにょに あにん いでろ
縁じゃなくてこのまま

지나치는 수많은 거리 속에서
ちなちぬん すまぬん こりそげそ
通り過ぎるたくさんの道の中で

널 마주하긴 싫어
のる まじゅはぎん しろ
君と出会うのは嫌だ

지금 이 순간 다 보이고 싶어
ちぐむ い すんがん たぼいごしっぽ
今この瞬間全て見えたらいいのに

네 마음에 닿을 수 있게
ね まうめ たぅるす いっけ
君の心に触れられるように

날 좋아할까 나와 같은 마음일까
なる ちょあはるっか なわ がっとぅん まうみるっか
僕(私)を好きかな 僕(私)と同じ気持ちかな

너와 내가 더 가까워져서
のわ ねがと かっかうぉじょそ
君と僕(私)がもっと近づいて

우리가 될 수 있을까
うりが どぇる す いっするっか
僕たちになれるかな

❤️
지금이 딱 좋을까
ちぐみ たっ ちょうるっか
今がちょうどいいかな
💙
지금이 딱 좋을까
ちぐみ たっ ちょうるっか
今がちょうどいいかな

❤️💙
서로 건넨 말
そろ こんねん まる
お互いに紡いだ言葉

실례해도 될까요 나
しるれ へど とぇるっかよ な
失礼してもいいですか 僕(私)

그날부터
くなるぶと
その日から

실례하게 됐죠 우리
しるれはげ どえっちょ うり
失礼するようになったよね 僕たち(私たち)

 

.

和訳 ナドギュンHISTORY(나도균 히스토리) 「そういう時は(그럴때면)」

.

.

.

f:id:shining_ring:20171227181704j:plain

そういう時は/ナドギュン

作詞 作曲 ナ ドギュン

今日もすごく疲れたでしょ

頑張って笑おうと努力しないでください

忙しい日常に寂しい時も

足取りが重い時も

そういう時は私を一度考えてください

泣かないで全部私に話してみてください

あなたの手をしっかりと掴んで

また笑うことができるようになったら

少しだけ私のそばで目を閉じてください

何も言わないでください

表情だけ見れば分かります

今私を見るその視線

笑ってるけど悲しそうに見えます

とても心配しないでください

もう全てが上手くいくはずです

慰めが欲しい時

時々息がつまる時

そういう時は私を一度考えてください

泣かないで全部私に話してみてください

あなたの手をしっかりと掴んで

また笑うことができるようになったら

少しだけ私のそばで目を閉じてください

なななな ななななな

なななな

一歩もっと近くで

いつでも私は大丈夫です

躊躇しないで私に吐き出してください

また笑うことができるようになったら

少しだけ私のそばで目を閉じてください

.

.

.

和訳 HISTORY(히스토리) "Baby hello"

.

.

.

Baby hello/HISTORY

作詞作曲 チャンイジョン ソンギョンイル

俺たちの関係 長い時間が経ったね

우리 사이 오랜 시간이 지났지

うり さい おれん しがに ちなっち

なんでまだ君のことを考えるんだろう

왜 아직도 니 생각이 나는지

うぇ あじくと に せんがき なぬんじ

風が吹く季節だったね

찬바람 부는 계절 이었지

ちゃんぱらむ ぷぬん けじょりおっち

その時は俺のことなんて考えてなかっただろ 君は

그때는 내 생각하고 있진 않겠지 그대는

くってぬん ね せんがっかご いっちんあんけっち くでぬん

下手だったから 俺たち

서툴렀지 우리

そとぅろっち うり

初めて去っていく君の姿

처음 떠나는 너의 모습

ちょうむ となぬん のえ もすぶ

俺の中で壊れた

내 안에 커져버린

ね あね こじょぼりん

君の代わりに 俺の気持ちが

너에 대한 나의 마음

のえ てはん なえ まうむ

俺の記憶の中で笑ってる君は

내 기억속에 웃고 있는 너는

ね きおくそげ うっこ いんぬん のぬん

俺をいつまでもこの場所で

날 아직까지 이자리

なる あじっかじ いじゃり

そのまま止まらせる

그대로 멈춰 있게 해

くでろ もむちょ いっけへ

どこで何をしてるの

어디서 뭐하고 있니

おでぃそ もはご いんに

君のことをなぜこんなに考えるんだろう 明日は

그대는 왜 자꾸 생각이 나는 건지 내일은

くでぬん うぇ ちゃっく せんがぎ なぬん ごんじ ねいるん

明日は忘れてるよな

내일은 잊고 있겠지

ねいるん いっこ

知らせを聞いたよ もう

소식 들었어 벌써

そしく とぅろっそ ぽるっそ

他の男と出会ったらしいけど

다른 남자 만난다고 하던데

たるん なむじゃ まんなんだご はどんで

消して 書いて 送ろうか やめようか

지웠다 썼다 보낼까 말까

ちうぉった そった ぽねるか まるっか

悩んだ Message

고민했던 Massage

こみねっとん メッセージ

本当によく堪えた

참길 정말 잘했지

ちゃむぎる ちょんまる ちゃれっち

幸せになるのを祈るけど

항복하길 바라는데

へんぼっかぎる ぱらぬんで

なんでこんなに痛むんだ 俺の心は

왜 이렇게 쓰리지 내 맘이

うぇ いろっけ すりじ ね まみ

恋しい 君じゃなくて 焼酎1杯が

그립다 너 말고 소주 한잔이

くりぷた のまるご そじゅ はんじゃに

baby hello 君と

baby hello 너와

baby hello のわ

夜通し 歩いた道

밤새 거릴 거닐던 거리

ばむせ こりるこにるとん こり

久しぶりhello

오랜만 hello

おれんまん hello

君は baby hello

너는 baby hello

のぬん baby hello

2つの手をしっかりと握って溶かした

두 손 꼭 붙잡고 녹였던

とぅ そん こっ ぷっちゃっこ のぎょっとん

記憶 久しぶりhello

기억 오랜만 hello

きおく おれんまん hello

baby hello 君無しに

baby hello 너 없이

baby hello の おぷし

舞う桜の花びらに

날리는 벚꽃이

なりぬん ぽっこち

落ちる涙の hello

홀로 눈물의 hello

ほるろ ぬんむれ hello

君は元気なのか知らない

넌 잘 지내는지 몰라

のん ちゃる ちねぬんじ もるら

これで合ってるって思いたい

이게 맞나 싶은 건지

いげ まんな しっぷんごんじ

俺もよくは分からない

나도 잘은 몰라

など ちゃるん もるら

君の側にいないから

니 곁에 없으니까

に ぎょって おぷすにっか

僕も考えにふけって

나도 어느 생각 몰락

など おぬ せんがく もるらっ

昨日と同じ無意味な

어제와 같은 무의미한

おじぇわ かっとぅん むうぃみはん

今 時間 数日前みたいに

지금 시간 엇그제 같은

ちぐむ しがん おっくじぇ がっとぅん

幸せだった 俺たちの時間

행복했던 우리 시간

へんぼけっとん うり しがん

君無しに暗い隅でバカみたいに浸っては

너 없이 어둔운 구석 탱이에 잠겨선

のおぷし おどぅうん くそく てんいえ ちゃむぎょそん

自分で束縛して

스스로 속박해

すすろ そくばっけ

すごく苦しくて

너무 힘들어서

のむ ひむどぅろそ

まだ君を覚えてる

아직도 널 기억하고 있어

あじくと のる きおっかご いっそ

俺の体が遅れたけど

내 몸이 늦었지만

ね もみ ぬじょっちまん

戻ってきてくれ 必要なんだ 救いが

돌아와줘 필요해 도움이

とらわじょ ぴりょへ とうみ

どこで何をしてるんだろう

어디서 뭐하고 있니

おでぃそ もはごいんに

君をなんでこんなに考えてるんだろう 明日は

그대는 왜 자꾸 생각이 나는 건지 내일은

くでぬん うぇ ちゃっく せんがき なぬんごんじ ねいるん

明日は大丈夫だろう

내일은 괜찮지

ねいるん けんちゃんち

話を聞いた もう他の

얘기 들었어 벌써 다른

いぇぎ とぅろっそ ぽるっそ たるん

愛をしてるって聞いたけど

사랑을 하고 있다고 하던데

さらんる はご いったご はどんで

会いたくなるたびに

보고 싶을 때마다

ぽご しぷるてまだ

電話をしようか 毎日した

전화를 할까 매일 했던

ちょなるる はるっか めいる へっとん

悩み達 よく堪えただろ

고민들 참길 정말 잘했지

こみんどぅる ちゃむぎる ちょんまる ちゃれっち

幸せを祈るけど

행복하길 바라는데

へんぼっかぎる ぱらぬんで

なんでこんなに痛むんだ

왜 이렇게 쓰리지

うぇ いろっけ すりじ

俺の心が恋しがってる 君を 君を

내 맘이 그립다 너 너

ねまみ くりぷた の の

baby hello 君と

baby hello 너와

baby hello のわ

夜通し 歩いた道

밤새 거릴 거닐던 거리

ばむせ こりる こにるどん こり

久しぶり hello

오랜만 hello

おれんまん hello

君は Baby hello

너는 Baby hello

のぬん Baby hello

2つの手をしっかりと握って溶かした

두 손 꼭 붙잡고 녹였던

とぅそん こっ ぷっちゃっこ のぎょっとん

記憶 久しぶり hello

기억 오랜만 hello

きおく おれんまん hello

baby hello 君無しに

baby hello 너 없이

baby hello のおぷし

舞う桜の花びらに

날리는 벚꽃이

なりぬん ぽっこち

落ちる涙の hello

홀로 눈물의 hello

ほるろ ぬんむれ hello

君は元気なのか知らない

넌 잘 지내는지 몰라

のん ちゃる じねぬんじ もるら

タラ タッタラ タタ

따리 다따리 다따

タラ タッタラ タタ

따라 다따라 다따

baby hello baby hello

君が元気なのか知らない

넌 잘 지내는지 몰라

のん ちゃる じねぬんじ もるら

.

.

.